"不離不棄" meaning in All languages combined

See 不離不棄 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/, /pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/ Chinese transliterations: bùlíbùqì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ lei⁴ bat¹ hei³ [Cantonese, Jyutping], bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlíbùcì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lí-bù-chì [Mandarin, Yale], bulibuchih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], булибуци [Mandarin, Palladius], bulibuci [Mandarin, Palladius], bāt lèih bāt hei [Cantonese, Yale], bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³ [Cantonese, Pinyin], bed¹ léi⁴ bed¹ héi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 不离不弃
Head templates: {{head|zh|idiom}} 不離不棄
  1. never leave or forsake Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "不离不弃",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不離不棄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你若不離不棄,我必生死相依。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你若不离不弃,我必生死相依。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never leave or forsake"
      ],
      "id": "en-不離不棄-zh-phrase-b5Sng~o8",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lí-bù-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulibuchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булибуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulibuci"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèih bāt hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlíbúqì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不離不棄"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "不离不弃",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "不離不棄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 棄",
        "Chinese terms spelled with 離",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你若不離不棄,我必生死相依。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "If you do not leave me, I will be by your side until the life ends.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Nǐ ruò bùlíbùqì, wǒ bì shēngsǐxiàngyī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你若不离不弃,我必生死相依。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never leave or forsake"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ lei⁴ bat¹ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùqì [Phonetic:bùlíbúqì]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlíbùcì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-li²-pu⁴-chʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lí-bù-chì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bulibuchih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булибуци"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulibuci"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt lèih bāt hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ lei⁴ bat⁷ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ léi⁴ bed¹ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: bùlíbúqì]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹ li³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lei̯²¹ pɐt̚⁵ hei̯³³/"
    }
  ],
  "word": "不離不棄"
}

Download raw JSONL data for 不離不棄 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "不離不棄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不離不棄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "不離不棄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "不離不棄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.